ΣΥΝ-ΕΡΓΕΙΑ Βερολίνο – Αθήνα:

ΣΥΝ-ΕΡΓΕΙΑ Βερολίνο – Αθήνα:

Ελληνογερμανικό Συνέδριο Λογοτεχνών –

Θεματικά πάνελ και συμμετέχοντες λογοτέχνες

 

Βερολίνο, 17 – 21 Οκτωβρίου 2018

 

«Εύχομαι στους επισκέπτες του συμποσίου να κάνουν όμορφες και εποικοδομητικές συναντήσεις με την γερμανική και την ελληνική λογοτεχνία, που θα συνδράμουν στην αμοιβαία κατανόηση και θα προωθήσουν τους δεσμούς της Ελλάδας και της Γερμανίας». 

Monica Grütters, υπουργός Πολιτισμού και ΜΜΕ Γερμανίας

 

«Λογοτεχνικές συναντήσεις. Αυτή είναι η οδός για να καταστεί δυνατή η προσέγγιση των δύο λαών».

Μυρσίνη Ζορμπά, υπουργός Πολιτισμού και Αθλητισμού Ελλάδας

 

Η γερμανική λογοτεχνική στέγη Lettrétage e.V. και η πολιτισμική πύλη ελληνογερμανικού διαλόγου diablog.eu, φέρνοντας στο επίκεντρο την ελληνική λογοτεχνία, διοργανώνουν το λογοτεχνικό συνέδριο «ΣΥΝ-ΕΡΓΕΙΑ», 17 – 21 Οκτωβρίου 2018. Eίκοσι τέσσερις Έλληνες και Γερμανοί λογοτέχνες συγκεντρώνονται στο Βερολίνο για να παρουσιάσουν την δουλειά τους, να συζητήσουν για τις τάσεις, τα λογοτεχνικά είδη, τον ρόλο της μετάφρασης, τα αισθητικά χαρακτηριστικά της συγγραφής στους δύο γλωσσικούς χώρους, αλλά και τις σχέσεις της λογοτεχνίας με άλλες εκφάνσεις της τέχνης. Το συνέδριο υποστηρίζεται από το Πολιτιστικό Ταμείο του Βερολίνου Hauptstadtkulturfonds και το Ίδρυμα Σταύρος Νιάρχος.

 

Η εναρκτήρια ημέρα, Τετάρτη 17 Οκτωβρίου, 7μμ. – 11μμ. θα περιλαμβάνει Μακρά νύχτα ανάγνωσης στις δυο σκηνές του πολυχώρου της διοργάνωσης. Οι συγγραφείς θα διαβάσουν όλο το βράδυ αποσπάσματα του έργου τους με συντονιστές τον Jan Wagner (συγγραφέας και μεταφραστής) και την Cornelia Jentzsch (κριτικός λογοτεχνίας).

Heimathafen Neukölln

Karl-Marx-Str. 141, 12043 Βερολίνο

Είσοδος ελεύθερη

 

Τις επόμενες ημέρες τα θεματικά πάνελ και οι συμμετέχοντες λογοτέχνες διαμορφώνονται ως εξής:

 

Πέμπτη, 18 Οκτωβρίου 2018

Πάνελ 1: Οι μύθοι ως performance, 10πμ. – 1μμ.

Συμμετέχοντες: Φοίβη Γιαννίση (GR), Dagny Gioulami (CH), Dirk Uwe Hansen (D), Jochen Schmidt (D)

Συντονίστρια: Ellen Katja Jaeckel

 

Η Φοίβη Γιαννίση («Ομηρικά») υπερβαίνει τον λόγο με την χρήση του βίντεο και της εικαστικής τέχνης. Ο Dirk Uwe Hansen, κλασσικός φιλόλογος, ποιητής και μεταφραστής αρχαίων και νέων ελληνικών κειμένων, και η Dagny Gioulami, θεατρική συγγραφέας και πεζογράφος, χτίζουν γέφυρες μεταξύ της αρχαιότητας και της σύγχρονης εποχής, θέτοντας το ερώτημα: Ποιος είναι ο ρόλος του αρχαίου μύθου στη σύγχρονη γερμανόφωνη και ελληνόφωνη λογοτεχνία; Πώς μπορεί ο μύθος να αγγίξει ένα νεανικό λογοτεχνικό κοινό; Σκοπός είναι να διερευνηθεί το πρωτοποριακό δυναμικό της ελληνικής κληρονομιάς και να επανεκτιμηθεί υπό το πρίσμα των επίκαιρων θεμάτων.

Πάνελ 2: Ρυθμός, Λέξη, Μουσική, 2μμ. – 5μμ.

Συμμετέχοντες: Βασίλης Αμαντίδης (GR), Κατερίνα Ηλιοπούλου (GR), Dominique Macri (D), Dalibor Markovic (D)

Συντονιστής: Thomas Paul

 

Οι συμμετέχοντες στο πάνελ είναι ειδικοί στον τομέα της ποιητικής performance, της ηχητικής ποίησης και της slam poetry. H Κατερίνα Ηλιοπούλου και ο Βασίλης Αμανατίδης είναι Έλληνες εκπρόσωποι αυτής της καινοτόμου προσέγγισης και ανήκουν στον κύκλο της αγγλόφωνης πρωτοβουλίας greekpoetrynow.com. Χρησιμοποιούν τη δυναμικότητα της λογοτεχνίας και των παραδόσεών της από διάφορους γλωσσικούς χώρους. Η Dominique Macri, εκπρόσωπος της slam ποίησης, άνθρωπος της σκηνής και του θεάτρου καθώς και καθηγήτρια δημιουργικής γραφής και performances, εργάζεται και στην Ελλάδα από τον Σεπτέμβριο του 2013 ως ελεύθερη συνεργάτις στο ευρωπαϊκό project «ThesSLAMoniki». Ο Dalibor Markovic έχει κροατική καταγωγή και αμφισβητεί τόσο τη μια όσο και την άλλη γλώσσα, αναζητά ωστόσο τις ανεξερεύνητες δυναμικές που παρέχουν και διερευνά με τον τρόπο αυτόν τη σχέση μεταξύ γλώσσας και προσωπικής ταυτότητας.

Παρασκευή, 19 Οκτωβρίου 2018

Πάνελ 3: Poetrypolitics, 10πμ. – 1μμ.

Συμμετέχοντες: Lilly Jäckl (A), Γιάσρα Χάλεντ (GR), Kyoko Kishida (GR) και Kai Pohl (D)

Συντονιστής: Σπύρος Μοσκόβου

 

Η Lilly Jäckl, συγγραφέας, κινηματογραφίστρια και performer, εξετάζει τη σημερινή εμμονή με την σωματική αισθητική και την μη γήρανση, τις φαρμακευτικές εταιρείες, την βιομηχανία πετρελαίου και επιχειρήσεις όπως Veolia, Monsanto, Suez ή Google. Μεγάλα θέματα για τον Γιάσρα Χάλεντ και την Κυόκο Κισίντα είναι η ακροδεξιά, ο ρατσισμός, ο μισογυνισμός και το προσφυγικό ζήτημα. Η Κυόκο Κισίντα είναι συνιδρύτρια του λογοτεχνικού περιοδικού «Τεφλόν», το οποίο με έναν πολύ ιδιαίτερο τρόπο μεταφέρει στα ελληνικά αλλόγλωσση και περιθωριοποιημένη λογοτεχνία. Οι ομιλητές θέτουν το ερώτημα εάν ο ποιητής ή η ποιήτρια εξακολουθούν σήμερα να έχουν το δικαίωμα να γράφουν ποιήματα για τον έρωτα και τη φύση, ή εάν η ποίηση έχει δικαίωμα ύπαρξης, εφόσον καλεί σε δράση και διαμαρτυρία. Είναι οι ποιητές εξ ορισμού αναρχικοί; Μιλούν για τη σχέση μεταξύ ποίησης και πολιτικής, για τον ρόλο που παίζει η «στρατευμένη» λογοτεχνία σήμερα.

 

Παρασκευή, 19 Οκτωβρίου 2018

Πάνελ 4: RaceGender Class, 2μμ. – 5μμ.

Συμμετέχοντες: Νίνα Ράπη (GR), Γεράσιμος Μπέκας (D), Μαρία Τοπάλη (GR), Achim Wieland (CY)

Συντονίστρια: Astrid Kaminski

 

Το τρίπτυχο «Race-Gender-Class» απασχολεί τους συγγραφείς και των δυο γλωσσικών χώρων και εκπορεύεται από την οικονομική κρίση, τους μετανάστες και τα λεγόμενα προσφυγικά ρεύματα. Δημιουργοί όπως η Νίνα Ράπη, η Μαρία Τοπάλη και ο Achim Wieland, που μεγάλωσαν σε διαφορετικές κουλτούρες και γράφουν συχνά σε διάφορες γλώσσες, εργάζονται κυρίως στον χώρο του θεάτρου και της ποίησης, ασχολούνται ωστόσο και ως πεζογράφοι και δοκιμιογράφοι με τα ζητήματα αυτά. Βλάπτει την τέχνη ο πολιτικός ακτιβισμός ή την τονώνει; Ο Γεράσιμος Μπέκας, ένας ανερχόμενος νεαρός συγγραφέας που γράφει πεζά και θεατρικά έργα, προετοιμάζει για το φθινόπωρο του 2018 το πρώτο του γερμανόφωνο μυθιστόρημα. Είναι ένα καλό παράδειγμα για τον τρόπο με τον οποίο χειρίζεται η επόμενη λογοτεχνική γενιά θέματα του βιολογικού φύλου και της κοινωνικής τάξης.

 

Σάββατο, 20 Οκτωβρίου 2018

Πάνελ 5: Γεφυροποιοί – οι συγγραφείς ως πολύπλευροι λογοτεχνικοί διαμεσολαβητές, 10πμ. – 1μμ.

Συμμετέχοντες: Γιώργος Καρτάκης (GR), Adrian Kasnitz (D), Jan Kuhlbrodt (D), Έλενα Παλλαντζά (D)

Συντονίστρια: Αντζυ Σαμλταμπάση

 

Όπου οι οικονομικές εξελίξεις πλήττουν τους εκδοτικούς οίκους, όπως στην Ελλάδα ας πούμε ή όπου η λογοτεχνική παραγωγή χάνει το κοινό της –βάσει αισθητικής και θεμάτων μη συμβατών με την αγορά– δραστηριοποιούνται συχνά οι ίδιοι οι συγγραφείς για να συμμετάσχουν στη διαμόρφωση των συνθηκών αποδοχής των κειμένων τους. Ο διπλός ή και τριπλός ρόλος του συγγραφέα ως μεταφραστής, εκδότης βιβλίων ή περιοδικών και ενδεχομένως και ως οργανωτής λογοτεχνικών εκδηλώσεων, δημιουργεί έναν νέο τύπο λογοτέχνη. Ο Jan Kuhlbrodt (D) και ο Dirk Uwe Hansen (D) έχουν παρουσιάσει μια σειρά Ελλήνων συγγραφέων σε γερμανόφωνα περιοδικά όπως τα «fixpoetry» και «poetenladen». Η Έλενα Παλλαντζά (D) με την ομάδα μεταφραστών της LEXIS και ο Adrian Kasnitz (D) που το 2017 δημοσίευσε μια ανθολογία σύγχρονης ελληνικής ποίησης («parasitenpresse») ενισχύουν σε δημόσιες εκδηλώσεις τις ελληνογερμανικές πολιτιστικές ανταλλαγές. Ο Γώργος Καρτάκης, με την προτροπή του οποίου έχουν γίνει πάρα πολλές μεταφράσεις, και η πύλη poein.gr, η οποία συνεργάζεται εδώ και καιρό με Γερμανούς εταίρους, παρουσιάζουν με ψηφιακά μέσα εναλλακτικούς τρόπους διαμεσολάβησης.

 

Σάββατο, 20 Οκτωβρίου 2018

Πάνελ 6: Ψηφιακής μορφής λογοτεχνία – πρακτικές γραφής και μορφές παρουσίασης, 2:30μμ. – 5μμ.

Συμμετέχοντες: Λίλη Μιχαηλίδου (CY), Simone Kornappel (D), Γιάννης Μπασκόζος (GR), Andrea Schmidt (D)

Συντονιστής: Thomas Paul

 

Οι τεχνολογικές εξελίξεις επιτρέπουν εδώ και καιρό στους συγγραφείς να χρησιμοποιούν ψηφιακές μορφές εκδόσεων και επικοινωνίας πέραν της παραδοσιακής λογοτεχνικής και πολιτιστικής κουλτούρας. Επιπλέον, οι ψηφιακές τεχνολογίες εντάσσουν ολοένα και περισσότερο τους συγγραφείς στην καλλιτεχνική παραγωγική διαδικασία. Ο ποιήτρια Simone Kornappel συνέδεσε στο project της «QR feldein» (παρωδία της έκφρασης «μέσω των αγρών»)  με τη βοήθεια QR codes (κωδικών γρήγορης ανταπόκρισης) ψηφιακές με πραγματικές τοποθεσίες, όπως το παλιό αεροδρόμιο του Βερολίνου, Τέμπελχοφ. Τα πολυμέσα δεν αποτελούν πια ένα υποβλητικό σκηνικό, αλλά το πειραματικό πεδίο ενός μυημένου στην υψηλή τεχνολογία παραγωγού κειμένων. Η Λίλη Μιχαηλίδου αναφέρεται στην αντιμετώπιση της πολιτικής διαίρεσης της Κύπρου στην καλλιτεχνική παραγωγή, μη εξαιρώντας και το δικό της έργο. Επιπλέον προωθεί μεμονωμένες εκδηλώσεις και την ίδρυση φεστιβάλ, τόσο στην Κύπρο όσο και εκτός στα πλαίσια διεθνών συνεργασιών. Ο Γιάννης Μπασκόζος είναι αρχισυντάκτης του ηλεκτρονικού περιοδικού για το βιβλίο και τις τέχνες «Ο αναγνώστης», επίγονος του θρυλικού έντυπου περιοδικού «Διαβάζω». Τα ετήσια βραβεία του «αναγνώστη» αποτελούν –παράλληλα με τα κρατικά λογοτεχνικά βραβεία– το βαρόμετρο της σύγχρονης ελληνικής πολιτιστικής παραγωγής. Η Andrea Schmidt, τυπογράφος, σχεδιάστρια και εικονογράφος, ανήκει στην τριάδα των εκδοτών του οίκου Verlagshaus Berlin, ο οποίος επικεντρώνεται σε ειδικές εκδόσεις και project. Εδώ όπως και αλλού πάρθηκαν αναγκαστικά αποφάσεις όσον αφορά την ψηφιοποίηση, το blogging και τις έντυπες εκδόσεις.

Στο τέλος κάθε ημέρας στις 7μμ. θα πραγματοποιούνται αναγνώσεις και συζήτηση με τους λογοτέχνες και τους συμμετέχοντες. Η είσοδος είναι ελεύθερη για το κοινό.

Πληροφορίες

https://syn-energy.lettretage.de/el/perigrafi-2/

Συμμετέχοντες

https://syn-energy.lettretage.de/en/conference-participants/

 

Διοργάνωση

Lettrétage e.V. και Diablog Vision e.V.

 

Χορηγοί

Πολιτιστικό ταμείο του Βερολίνου Hauptstadtkulturfonds, Ίδρυμα Σταύρος Νιάρχος

 

Χορηγοί Επικοινωνίας

Deutsche Welle, Lichtungen, diablog.eu, CROWD, ο αναγνώστης

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s